Most Syrians struggle to even read Arabic - much less have a clue about English.
So, how does a group of Syrian protest leaders create the most impact with their signs by having the standard "Death To Americans"(etc.) slogans printed in English? Answer: They simply hire an English-speaking civilian to translate and write their statements in English.
Unfortunately, they were unaware the "civilian" insurance company employee hired for the job was a retired US Army sergeant. Obviously, pictures of the protest rally never made their way through the Arab TV network, but the results were "Priceless".
Thursday, August 25, 2005
SAY WHAT?
This is from an email I received. It appears to have been originated by a Shawn Moore, whom I do not know. But wherever you are Shawn, Cheers!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment